jueves, 26 de noviembre de 2009

Curso ingles Tècnico

http://www.mailxmail.com/curso-ingles
http://www.mailxmail.com/curso-ingles-facil-nivel-2
http://www.mailxmail.com/curso-ingles-facil-nivel-3
http://www.mailxmail.com/curso-ingles-facil-nivel-5


LECCION 1 - PRIMEROS PASOS PARA COMPRENDER UN TEXTO
INTRODUCCION

Para poder comprender un texto en inglés, debemos saber que se distinguen dos clases de palabras: las estructurales y las conceptuales.

Las palabras estructurales funcionan como nexos para dar coherencia a un texto. Por ejemplo: artículos, preposiciones, pronombres, adjetivos determinantes, conjunciones.

Las palabras conceptuales expresan ideas o conceptos del mensaje que se quiere transmitir. Por ejemplo: sustantivos, adjetivos calificativos, verbos, adverbios.

  • 1º PASO: Identificar las palabras estructurales y las palabras conceptuales.
  • 2º PASO: Reconocer la función y forma de las palabras, así como también su posición en la oración (análisis sintáctico). Este paso es fundamental para comprender el texto.
  • 3º PASO: Interpretar el significado propiamente dicho.

En esta lección nos referiremos al artículo, las proposiciones y la conjunción, pertenecientes al grupo de las palabras estructurales. Mencionaremos al Verbo TO BE (ser o estar) que nos ayudará a comprender los textos publicados en esta edición, y veremos las reglas básicas para formar el tiempo presente simple o para ir familiarizándonos. Lo denominaremos: Simple Present.


EL ARTICULO

DEFINIDO: tiene una sola forma que se utiliza para singular, plural, femenino o masculino.

THE = el/ la / los / las

Podemos observar que en muchos casos en los que se utiliza el artículo en español, NO se utiliza en inglés, por ejemplo:

Life: la vida.
Computers are useful: las computadoras son útiles.

INDEFINIDO: es singular y no tiene género.

A o AN = un o una

Ay AN significan lo mismo, la diferencia es que “AN” se utiliza delante de palabras que comienzan con una vocal o cuando la h es muda.

Por ejemplo:

A telephone: un teléfono
An hour: una hora.
A form of energy: una forma de energía.
An operator: un operador.


LA PREPOSICION

Las preposiciones indican la relación existente entre un sustantivo, pronombre o palabra equivalente con otra palabra en la oración.

Se anteponen al sustantivo, pero con frecuencia se las puede encontrar al final de una oración interrogativa.

Su uso es convencional. Y su traducción varía de acuerdo a las convenciones linguísticas del castellano. Por ejemplo:

At three o´clock: a las tres en punto.
At the restaurant: en el restaurante.
On the chair: sobre la silla.
On Sunday: el sábado.
On the right: a la derecha.


LA CONJUNCION

Funcionan como conectores, su función es unir frases, palabras u oraciones. Por ejemplo:

The computer doesn´t work although it is repaired.

Que significa:

La computadora no funciona aunque está reparada.

Otro ejemplo:

Read and write operations are initiated by a start condition.

En castellano:

Las operaciones de lectura y escritura son iniciadas por la condición start.


TIEMPOS VERBALES - PRESENTE SIMPLE

Uno de los verbos principales que frecuentemente se enseña al comienzo de un curso de inglés es el verbo TO BE (vea la tabla 1).

En el modo afirmativo, se utiliza el mismo verbo para todas las personas, excepto para la terceras personas del singular he/she/it, para las que se agrega al verbo en infinitivo: s, es o ies, según corresponda.

En estos casos se siguen las mismas reglas que para la formación del plural en los sustantivos. Es decir:

- si el verbo termina en consonante, se le agrega (s):
offer (ofrecer): offers.

- si el verbo termina en sh, th, ch se agrega (es):
watch (mirar): watches.

- si el verbo termina en y, se agrega (ies): study:
studies.

El modo negativo se forma con los auxiliares do y does más el verbo en infinitivo. Do se utiliza para todas las personas, excepto para las terceras personas del singular, para las cuales utilizamos el auxiliar Does. Ambas se traducen como “NO”. Por ejemplo:

- I do not understand: Yo no entiendo
- It does not work: (Eso) No funciona

De esta manera, hemos dado nuestros primeros pasos.

Ahora preciso que me ayuden, voy a colocar un texto en inglés tomado del Brigth Spark y Uds. Deben realizar la traducción siguiendo las reglas recién explicadas, luego, en la próxima lección, daremos la traducción correspondiente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario